-
1 east
east [i:st]1 noun∎ in the east à l'est, dans l'est;∎ to the east of the mainland à l'est ou au large de la côte est du continent;∎ two miles to the east ≃ trois kilomètres à l'est;∎ look towards the east regardez vers l'est;∎ I was born in the east je suis né dans l'Est;∎ in the east of Austria dans l'est de l'Autriche;∎ on the east of the island à l'est de l'île;∎ the wind is in the east le vent est à l'est;∎ the wind is coming from the east le vent vient ou souffle de l'est;∎ the east of England l'est de l'Angleterre;∎ Istanbul, where East meets West Istanbul, où l'Orient et l'Occident se rejoignent ou à la confluence de l'Orient et de l'Occident;∎ East-West relations relations fpl Est-Ouest∎ the east coast la côte est;∎ in east London dans l'est de Londres;∎ on the east side du côté est3 adverbà l'est; (travel) vers l'est, en direction de l'est;∎ the village lies east of Swansea le village est situé à l'est de Swansea;∎ the living room faces east la salle de séjour est exposée à l'est;∎ the path heads (due) east le chemin va ou mène (droit) vers l'est;∎ drive east until you come to a main road roulez vers l'est jusqu'à ce que vous arriviez à une route principale;∎ I drove east for three hours j'ai roulé pendant trois heures en direction de l'est;∎ I travelled east je suis allé vers l'est;∎ to sail east naviguer cap sur l'est;∎ it's 20 miles east of Manchester ≃ c'est à 32 kilomètres à l'est de Manchester;∎ east by north est quart-nord-est;∎ east by south est-quart-sud-est;∎ further east plus à l'est;►► East Africa Afrique f orientale;1 nounAfricain(e) m,f de l'estd'Afrique orientale;∎ to live in the East End of Glasgow habiter dans l'est de Glasgow;the East End = quartier industriel de Londres, connu pour ses docks et, autrefois, pour sa pauvreté; esp American East Europe Europe f de l'Est; East European1 nounEuropéen(enne) m,f de l'Estd'Europe de l'Est; East German1 nounAllemand(e) m,f de l'Estest-allemand, d'Allemagne de l'Est;(the former) East Germany (l'ex-)Allemagne f de l'Est;∎ in East Germany en Allemagne de l'Est;1 nounnatif(ive) m,f des Indes orientalesdes Indes orientales;History the East Indies les Indes fpl orientales;the East Side l'East Side m (quartier situé à l'est de Manhattan);East Sussex le Sussex oriental, = comté dans le sud de l'Angleterre;∎ in East Sussex dans le Sussex oriental -
2 east
1. n востокmiddle east — Ближний Восток; ближневосточный
near east — Ближний Восток; ближневосточный
far east — Дальний Восток; дальневосточный
2. n Восток3. n мор. ост4. n восточный ветерEast Side — Ист-Сайд, восточная част Нью-Йорка
5. n восток страны или района6. n амер. северо-восточная часть США,7. a восточныйeast wind — восточный ветер, ост
east german — восточногерманский; житель Восточной Германии
8. a мор. остовый9. a обращённый к востоку; выходящий на восток10. adv к востоку, на восток, в восточном направлении11. adv с востока12. v редк. двигаться в восточном направлении; поворачивать на восток, уклоняться на восток13. v редк. ориентироваться; определять своё местоположение14. v редк. задувать с востокаСинонимический ряд:1. eastbound (adj.) eastbound; easterly; eastward; headed east; in an easterly direction; out of the west; tending to the east; to the east; toward the east2. situated toward the east (adj.) east side; eastern; in the east; lying toward the east; on the east side of; situated toward the east; toward the sunrise3. Asia (noun) Arabia; Asia; Asia Minor; Eurasia; far east; Mesopotamia; middle east; near east; orient4. region (noun) eastern states; region; the Atlantic seaboard; the eastern seaboard -
3 DDR
f; -; Abk., HIST. ( Deutsche Demokratische Republik) GDR (= German Democratic Republic), East Germany umg.* * *die DDR(Abk.: Deutsche Demokratische Republik) German Democratic Republic; GDR* * *I DDR is the abbreviated name of the former East Germany (Deutsche Demokratische Republik). The DDR was created in 1949 out of the Soviet-occupied zone of Germany and evolved into a Warsaw Pact state. Its economy, government and society were closely based on those of the Soviet Union. In 1961 the DDR cut itself off even further from West Germany and the West in general with the construction of the Berlin Wall. By the end of the 1980s increasing numbers of civil rights groups were protesting against its harsh regime, and demanding reforms. The huge pressure exerted by this "velvet revolution" brought about the collapse of the economically weak socialist system in the autumn of 1989. On October 3rd 1990 Germany was re-unified and the DDR became part of the Bundesrepublik Deutschland. See: → BRD II [deːdeː'|ɛr]f - (HIST) abbrGDR, German Democratic Republic, East Germany* * *<->[de:de:ˈʔɛr]die ehemalige \DDR [the] former East Germany* * *die; DDR Abkürzung (1949-1990) = Deutsche Demokratische Republik GDR; East Germany (in popular use)* * *DDR f; -; abk, HIST (Deutsche Demokratische Republik) GDR (= German Democratic Republic), East Germany umgA. adj1. German;jetzt reden wir mal deutsch miteinander umg, fig it’s about time we had a word (with each other);deutsch sprechend German speaking;der deutsche Michel the simple honest German;deutsche Schrift German ( oder Sütterlin) script;die deutsche Schweiz German-speaking SwitzerlandDeutsche Bahn (abk DB) German Rail;Deutsche Bucht GEOG the German Bight;Deutscher Bund HIST German Confederation;B. adv:deutsch gesinnt sein think of o.s. as (a) German, feel a kinship with Germans* * *die; DDR Abkürzung (1949-1990) = Deutsche Demokratische Republik GDR; East Germany (in popular use) -
4 Allemagne
Allemagne [almaɲ]feminine noun• l'ex-Allemagne de l'Ouest/de l'Est the former West/East Germany* * *almaɲnom propre féminin Germany* * *almaɲ nfen Allemagne [habiter] — in Germany, [aller] to Germany
* * *Allemagne ⇒ Les États, les pays et les continents nprf Germany; la République fédérale d'Allemagne the Federal Republic of Germany; les deux Allemagnes the two Germanies; l'Allemagne unie unified Germany; l'ancienne Allemagne de l'Est the former East Germany.[almaɲ] nom propre féminin -
5 Solidaritätszuschlag
m solidarity supplement (added to income and corporation tax to help cover the costs of German reunification)* * *The Solidaritätszuschlag (colloquially known as the Soli) is a supplementary tax to which everyone in paid employment in Germany and every German firm must pay. It is designed to help cover the huge costs associated with re-unification and the economic development of the former East Germany. As soon as the Aufbau Ost is concluded, there should be no further need for the Soli. See: → Aufbau Ost* * *So·li·da·ri·täts·zu·schlagm POL additional pay deduction to finance the economic rehabilitation of former East Germany* * *A tax surcharge introduced to help pay for the enormous cost of German reunification and rebuilding the economy in the East. It is payable by every German taxpayer and firm* * *Solidaritätszuschlag m solidarity supplement (added to income and corporation tax to help cover the costs of German reunification)* * *A tax surcharge introduced to help pay for the enormous cost of German reunification and rebuilding the economy in the East. It is payable by every German taxpayer and firm -
6 ex
ex prep. di origine latina che indica una determinata condizione in cui non si è più; ingl. ex-, former: ex presidente, ex-president (o former president); ex marito, ex-husband (o former husband); ex combattente, ex-serviceman; il mio ex lavoro, my former job; ex fidanzato, ex-boyfriend (o ex-fiancé).ex s.m. e f. (fam.) ex: vedi ancora il tuo ex?, do you still see your ex?* * *[ɛks]1. prefex, ex-, former2. sm/f inv* * *[ɛks] 1.aggettivo invariabile ex, formerex campione, sindaco — ex-champion, ex-mayor
2.ex marito, moglie — ex-husband, ex-wife
sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile colloq. (ex fidanzato, fidanzata, marito, moglie) ex* * *ex/εks/ex, former; ex campione, sindaco ex-champion, ex-mayor; ex marito, moglie ex-husband, ex-wife; l'ex Germania orientale the former East GermanyII m. e f.inv.colloq. (ex fidanzato, fidanzata, marito, moglie) ex. -
7 Ossi
m; -s, -s; umg., oft pej. East German type, Easterner—f; -, -s; umg., oft pej. East German female, Easterner* * *Ossi is the jocular (or sometimes derogatory) term for a citizen of the former East Germany. The 40-year separation of the two Germanies and the differences between their two political systems caused West and East Germans to grow apart from each other. There are still prejudices on both sides about what exactly is typical of an Ossi or a Wessi. See: → Wessi* * *Os·si1<-s, -s>[ˈɔsi]m (fam) Easterner, East GermanOs·si2<-, -s>[ˈɔsi]f (fam) Easterner, East German* * *der; Ossis, Ossis (salopp) East German* * *Ossi1 m; -s, -s; umg, oft pej East German type, EasternerOssi2 f; -, -s; umg, oft pej East German female, Easterner* * *der; Ossis, Ossis (salopp) East German -
8 frei
I Adj.1. free; freier Bürger HIST. freeborn citizen, freeman; ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent; sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes; ich bin so frei altm. oder hum. sich bedienend etc.: if I may; ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oder und nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your car2. Wahl, Wille etc.: free; Zugang: unrestricted, unlimited; (unbehindert) unrestrained; „frei ab 16“ Film: 16 (= no admission to persons under 16 years), Am. etwa R(-rated); jetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig. there’s nothing to stop us now; auf freiem Fuß sein be free; Verbrecher: be at large; jemanden auf freien Fuß setzen set s.o. free, let s.o. go; das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech ( oder of self-expression); aus freien Stücken oder freiem Willen of one’s own free will; die freie Wahl haben zwischen... und... be free to choose between... and...3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc.: free; Beruf, Tankstelle etc.: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc.: freelance; die freien Künste the liberal arts; freier Mitarbeiter freelance(r); Freie24. im Namen von Organisationen etc.: Freie Demokratische Partei (abgek. FDP) Free Democratic Party; Freie Deutsche Jugend (abgek. FDJ) HIST., ehem. DDR Free German Youth; Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (abgek. FDGB) HIST., ehem. DDR Free German Trade Union Organization; die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen; die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg5. WIRTS.: im freien Handel available in the shops (Am. in stores); freier Markt open market; Börse: unofficial market; freie Marktwirtschaft free market economy; freier Wechselkurs floating exchange rate; ( die) freie Wirtschaft free enterprise; die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free ( oder available)6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc.: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc.: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc.: blank; frei am WC: vacant; am Taxi: for hire; freie Stelle vacancy; ist hier oder der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?; der Stuhl / die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free / the line must be left blank; Platz frei lassen / machen für leave / make space for; jemandem den Weg frei machen clear the way for s.o.; zwei Zeilen frei lassen leave two blank lines; Bahn, Ring, Zimmer7. (unbedeckt) bare; der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee; den Oberkörper frei machen strip to the waist8. Feld, Himmel, Sicht: open; aufs freie Meer hinaus out into the open sea; auf freier Strecke on an open stretch (EISENB. of line, Straße: of road); in freier Wildbahn in the wild; unter freiem Himmel in the open (air), outside9. Tag, Zeit etc.: free; nachgestellt: off; Person: free, not busy; freie Zeit free ( oder leisure) time; nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday; hast du morgen frei? do you have tomorrow off?; seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment ( oder a moment to myself); sind Sie ( gerade) frei? Taxi: are you taken?; Verkäufer: are you serving someone?10. (kostenlos) free (of charge); freier Eintritt admission free ( für to); Kinder unter sechs sind frei umg. von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six; 20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (bes. Am. luggage) allowance of 20kg; frei Haus carriage paid; Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge; dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig. what’s more she gets a job handed to her on a plate; du hast noch zwei Versuche frei fig. you have two tries left11. frei von (ohne) free from ( oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc.: clear of; von Steuern etc. befreit: exempt from; frei von Schmerzen free from pain; frei von Schulden free from debt; frei von Zusätzen free of additives; niemand ist frei von Fehlern / Vorurteilen nobody is perfect / free from prejudice13. fig. (ungezwungen) free and easy; (offen) open; (moralisch großzügig) liberal; freie Liebe free love; sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal14. fig. Übersetzung: free; freie Hand haben have a free hand ( bei with); jemandem freie Hand lassen give s.o. a free hand ( bei with); aus oder mit der freien Hand zeichnen (ohne Hilfsmittel) draw s.th. freehand15. Sport (ungedeckt) unmarked; zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player; der freie Mann ( vor der Abwehr) the sweeper16. POST. (frankiert) prepaid, post paid17. PHYS.; Elektron, Fall, Radikal etc.: free; CHEM. uncombined; im freien Fall in free fall; frei werden Energie etc.: be released; freie Valenzen CHEM. free valenciesII Adv.1. atmen, herumlaufen etc.: freely; frei geboren freeborn; frei laufende Hühner free-range hens; Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs; frei lebende Tiere wildlife Sg., animals living in the wild ( oder out of captivity); frei praktizierender Arzt doctor in private practice2. herumliegen etc.: openly; frei zugänglich von allen Seiten: freely accessible; für alle: open to all; frei stehen Baum, Haus etc.: stand by itself; SPORT, Spieler: be unmarked; frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked3. WIRTS.: frei erhältlich freely available; frei finanziert privately financed; frei konvertierbar freely convertible; frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)6. frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone ( oder talk) hands-free, use the speaker phone; ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes; einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand; das Kind kann schon frei laufen / stehen the child can walk / stand unaided7. frei erfunden (entirely) fictitious; das hat er frei erfunden he made that up; frei nach ( einem Stück von) X freely adapted from (a play by) X* * *at liberty (Adv.);(freimütig) frank (Adj.);(nicht versklavt) unenslaved (Adj.);(unbefahren) clear (Adj.);(unbesetzt) vacant (Adj.);(ungebunden) independent (Adj.); free (Adj.); unfettered (Adj.); unattached (Adj.); unengaged (Adj.)* * *[frai]1. ADJEKTIV1) = unbehindert freesich von etw frei halten — to avoid sth; von Vorurteilen etc to be free of sth; von Verpflichtungen to keep oneself free of sth
die Straße frei geben/machen — to open/clear the road
jdm den Weg frei geben — to let sb past or by
der Film ist frei ( für Jugendliche) ab 16 (Jahren) — this film is suitable for persons aged 16 years and over
ich bin so frei (form) — may I?diams; frei + SubstantivSiehe auch unter dem Eintrag für das jeweilige Substantiv.
von Kiel nach Hamburg hatten wir freie Fahrt — we had a clear run from Kiel to Hamburg
einem Zug freie Fahrt geben — to give a train the " go" signal
der Polizist gab uns freie Fahrt — the policeman signalled (Brit) or signaled (US) us on
jdm freie Hand lassen — to give sb free rein, to give sb a free hand
das Recht der freien Rede or auf freie Rede — the right of free speech, the right to freedom of speech
jdm zur freien Verfügung stehen — to be completely at sb's disposal
2) = unabhängig free; Schriftsteller, Journalist etc freelance; (= nicht staatlich) privatediams; frei + SubstantivSiehe auch unter dem Eintrag für das jeweilige Substantiv.Freie Deutsche Jugend (DDR) — youth wing of the former East German Socialist Unity Party
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR) — Trades Union Congress of the former East Germany
Freie Hansestadt Bremen — Free Hansa Town of Bremen
freier Mitarbeiter — freelance, freelancer
freie Reichsstadt (Hist) — free city of the Empire
freie Tankstelle — independent petrol (Brit) or gas (US) station
3) = verfügbar Mittel, Geld available; Zeit freeich bin jetzt frei für ihn — I can see him now; (am Telefon) I can speak to him now
4)= arbeitsfrei
morgen/Mittwoch ist frei — tomorrow/Wednesday is a holidaySee:5)= ohne Hilfsmittel
etw aus freier Hand zeichnen — to draw sth freehandein Vortrag in freier Rede — an extemporary talk
6) = unbesetzt Zimmer, Toilette vacant; Taxi for hireist hier noch frei?, ist dieser Platz noch frei? — is anyone sitting here?, is this seat free?
im Kino/Flugzeug waren noch zehn freie Plätze — in the cinema/plane there were still ten seats free
"frei" (an Taxi) — "for hire"; (an Toilettentür) "vacant"
"Zimmer frei" — "vacancies"
haben Sie noch etwas frei? (in Hotel) — do you have any vacancies?
bei HarperCollins sind einige Stellen frei — there are some vacancies at HarperCollins
"Ausfahrt/Einfahrt frei halten" — "keep clear"
für etw Platz frei lassen/machen — to leave/make room for sth
7)= offen
unter freiem Himmel — in the open aireine Frage/Aussage im freien Raum stehen lassen — to leave a question/statement hanging in mid-air
See:→ Freie(s), Feld8) = kostenlos freefrei Schiff — free on board
9) = unkonventionell Sitten, Erziehung liberal10) = unbekleidet bare11) = ungeschützt Autor out of copyright2. ADVERB1) = ungehindert freely; sprechen openlyfrei beweglich —
er hat das frei erfunden — he made it up
das ist frei wählbar — you can choose as you please, it's completely optional
frei laufend (Hunde, Katzen) — feral; Huhn free-range
frei herumlaufen (inf) — to be free, to be running around free (inf)
der Verbrecher läuft immer noch frei herum — the criminal is still at largediams; frei lebend Wölfe, Mustangherden etc living in the wild; Katzen, Stadttauben feral; Mikroorganismen free-livingdiams; frei stehen (Haus) to stand by itself; (Sport) to be free or not marked
ein frei stehendes Gebäude — a free-standing building → auch cdiams; frei nach based on
frei nach Goethe (Zitat) — as Goethe didn't say
2)= ungezwungen
sich frei und ungezwungen verhalten, frei und locker auftreten — to have a relaxed manner, to be easy-goingsie benimmt sich etwas zu frei — she's rather free in her behaviour (Brit) or behavior (US)
3) = ohne Hilfsmittel unaided, without helpdas Kind kann frei stehen — the child can stand on its own or without any help
frei in der Luft schweben — to hang in mid-air
frei sprechen —
* * *1) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) clear2) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) clear3) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) clear4) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) free5) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) free6) (frank, open and ready to speak: a free manner.) free7) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) free8) (not occupied, not in use: Is this table free?) free9) free10) (not tied; free: The horses are loose in the field.) loose12) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?) vacant13) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) unoccupied14) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) unoccupied* * *[frai]I. adj1. (nicht gefangen, unabhängig) free\freier Autor/Übersetzer freelance writer/translatordie \freie Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg\freie Kirche free churchein \freier Mann/eine \freie Frau a free man/womanein \freier Gedanke free thought[Recht auf] \freie Meinungsäußerung [right to] freedom of speechein \freier Mensch a free person\freier Mitarbeiter/ \freie Mitarbeiterin freelance[r]eine \freie Übersetzung a free translationetw zur \freien Verfügung haben to have sth at free disposal\freie Wahl haben to be free to chooseaus \freiem Willen [o \freien Stücken] of one's own free willes war sein \freier Wille auszuwandern he emigrated of his own free will\frei und ungebunden footloose and fancy-free2. (freie Zeit) freedrei Tage/eine Woche \frei haben to have three days/a week offnächsten Donnerstag ist \frei, da ist Feiertag we've got next Thursday off - it's a holidayer hat sich \frei genommen, da seine Tochter krank ist he's taken [some] time off because his daughter is ill\freie Zeit haben to have spare time3. (verfügbar) availablees sind noch Mittel für kulturelle Veranstaltungen \frei there are still funds available for cultural eventsder Film ist ab 14 Jahren \frei the film is suitable for children from 14 years on▪ \frei [für jdn] sein to be free [to see/speak to sb]ist dieser Platz noch \frei? is this seat [already] taken?haben Sie noch ein Zimmer \frei? do you still have a room available?den Eingang \frei machen to clear the entranceeinen Platz \frei lassen to keep a seat freeeinen Platz \frei machen to vacate a seat formeine \freie Stelle a vacant positionein \freies Zimmer a vacant room„Zimmer frei“ “rooms to rent”der Eintritt ist \frei entrance is freeKinder unter 6 Jahren sind \frei children below the age of six are admitted free20 kg Gepäck sind \frei 20 kg of luggage are allowed„Eintritt \frei“ “admission free”„Lieferung \frei Haus“ free home delivery6. (ohne etw)die Straßen sind \frei von Eis the streets are clear of icekein Mensch ist \frei von Fehlern nobody is perfect\frei von Konservierungsstoffen free from preservatives\frei von Schmerzen sein not to suffer any pain, to be free of pain\frei von Schuld blameless7. (ohne Hilfsmittel) off-the-cuffetw mit \freier Hand zeichnen to draw sth freehand\freie Rede/ \freier Vortrag impromptu speech/lectureeine \freie Rede halten to speak off-the-cut8. (auslassen)eine Zeile \frei lassen to leave a line free9. (offen) opender Zug hält auf \freier Strecke the train stops in the open country\freie Aussicht [o \freier Blick] unhampered view\freies Gelände open countryunter \freiem Himmel open airdas \freie Meer the open sea10. (ungezwungen) free and easyihre Auffassungen sind mir doch etwas zu \frei her views are a little too liberal for meer ist viel \freier geworden he has loosened up a lot famhier herrscht ein \freier Ton the atmosphere is very liberal here\freie Liebe free loveich bin so \frei (geh) if I mayich bin so \frei und nehme mir noch ein Stück I'll have another piece if I may11. (unbehindert) unhampered, unrestrained\freie Entwicklung free development12. (unbekleidet) baremachen Sie bitte Ihren Arm \frei please roll up your sleevemachen Sie bitte ihren Bauch \frei please uncover your stomach13. (unbeschrieben) blankein \freies Blatt a blank sheet of paperPlatz \frei lassen to leave a blank14. (nicht gebunden) free, singleseit er sich von seiner Freundin getrennt hat, ist er wieder frei since he has split up with his girl-friend, he is single again15. ÖKON free\freier Kapital-/Warenverkehr free movement of capital/goods\freie Marktwirtschaft free market economy\freier Wechselkurs freely floating exchange rate16. CHEM, PHYS releasedKräfte werden \frei forces are set free [or released]\freier Kohlenstoff/ \freie Wärme uncombined carbon/heat\freie Radikale free radicals17. (ungefähr)\frei nach... roughly quoting...II. adv1. (unbeeinträchtigt) freelydas Haus steht ganz \frei the house stands completely on its owndie Mörderin läuft immer noch \frei herum! the murderess is still on the loose!\frei atmen to breathe easy\frei finanziert privately financed\frei stehen to stand alone [or by itself]\frei verkäuflich for sale without restrictions\frei zugänglich accessible from all sides2. (ungezwungen) freely, openly\frei erzogen liberally educated\frei heraus sprechen to speak frankly\frei improvisieren to improvise freely3. (uneingeschränkt) casually4. (nach eigenem Belieben)\frei erfunden to be completely made up5. (gratis) freeKinder unter 6 Jahren fahren \frei children below the age of six travel freeetw \frei bekommen to get sth freeein Kabel \frei verlegen to lay a cable uncovered\frei in der Luft schweben to hover unsupported in the air\frei sprechen to speak off-the-cuff7. (nicht gefangen) freely\frei laufend Tiere free-rangeEier von \frei laufenden Hühnern eggs from free-range chickens\frei lebend living in the wild* * *1.2) (nicht angestellt) freelance <writer, worker, etc.>4) (nicht eingesperrt, gefangen) free; at liberty pred.5) (offen) openunter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors
auf freier Strecke — (Straße) on the open road; (Eisenbahn) between stations
frei herumlaufen — < person> run around scot-free
6) (unbesetzt) vacant; unoccupied; freeein freier Stuhl/Platz — a vacant or free chair/seat
Entschuldigung, ist hier noch frei? — excuse me, is this anyone's seat etc.?
ein Bett ist [noch] frei — one bed is [still] free or not taken
7) (kostenlos) free <food, admission>20 kg Gepäck frei haben — have or be allowed a 20 kilogram baggage allowance
8) (ungenau)eine freie Übersetzung — a free or loose translation
9) (ohne Vorlage) improvised10) (uneingeschränkt) freeder freie Fall — (Physik) free fall
11)von etwas frei/frei von etwas sein — be free of something
12) (verfügbar) spare; freeich habe heute frei/meinen freien Abend — I've got today off/this is my evening off
sich (Dat.) frei nehmen — (ugs.) take some time off
er ist noch/nicht mehr frei — he is still/no longer unattached
13) (ohne Hilfsmittel)eine freie Rede — an extempore speech
14) (unbekleidet) bare15) (bes. Fußball) unmarkedfrei werden — (bei einer Reaktion) be given off
freie Hand haben/jemandem freie Hand lassen — have/give somebody a free hand
aus freien Stücken — (ugs.) of one's own accord; voluntarily
2.auf freiem Fuß — (von Verbrechern etc.) at large
* * *A. adj1. free;freier Bürger HIST freeborn citizen, freeman;ein freier Mensch (der tun kann, was er will) a free agent;sie ist frei zu gehen, wenn sie will she is free to go if she wishes;ich bin so frei obs oder hum sich bedienend etc: if I may;ich war so frei, Ihr Auto zu nehmen oderund nahm Ihr Auto I took the liberty of using your car, I helped myself to your carjetzt haben wir freie Fahrt mit Zug: the signal’s green now, the train can go now; mit Auto: the road’s clear now; fig there’s nothing to stop us now;jemanden auf freien Fuß setzen set sb free, let sb go;das Recht auf freie Meinungsäußerung the right of free speech ( oder of self-expression);freiem Willen of one’s own free will;die freie Wahl haben zwischen … und … be free to choose between … and …3. (unabhängig, selbstständig) Stadt etc: free; Beruf, Tankstelle etc: independent; (nicht gebunden) unattached; Journalist, Künstler etc: freelance;die freien Künste the liberal arts;4. im Namen von Organisationen etc:die Freie Hansestadt Bremen the Free Hanseatic City of Bremen;die Freie und Hansestadt Hamburg the Free Hanseatic City of Hamburg5. WIRTSCH:im freien Handel available in the shops (US in stores);freier Markt open market; BÖRSE unofficial market;freie Marktwirtschaft free market economy;freier Wechselkurs floating exchange rate;(die) freie Wirtschaft free enterprise;die Rechte an diesem Buchtitel werden bald frei the rights in this title will soon be free ( oder available)6. (unbesetzt) Stuhl, Raum etc: free, available; Leitung: vacant; Stelle: vacant, open; Straße etc: clear, empty; (unbeschrieben) Seite etc: blank;freie Stelle vacancy;der Platz noch frei? is this seat taken?, is anyone sitting here?;der Stuhl/die Zeile muss frei bleiben the chair must be kept free/the line must be left blank;Platz frei lassen/machen für leave/make space for;jemandem den Weg frei machen clear the way for sb;7. (unbedeckt) bare;der Rock lässt die Knie frei the skirt is above the knee;8. Feld, Himmel, Sicht: open;aufs freie Meer hinaus out into the open sea;in freier Wildbahn in the wild;unter freiem Himmel in the open (air), outsidefreie Zeit free ( oder leisure) time;nächsten Dienstag ist frei next Tuesday is a holiday;hast du morgen frei? do you have tomorrow off?;seitdem habe ich keine freie Minute mehr since then I haven’t had a free moment ( oder a moment to myself);freier Eintritt admission free (für to);Kinder unter sechs sind frei umg von Eintritt, Fahrgeld: children under six are free, no charge for children under six;20 kg Gepäck sind frei there is a baggage (besonders US luggage) allowance of 20kg;frei Haus carriage paid;Lieferung frei Haus free delivery, no delivery charge;dazu bekommt sie auch noch einen Job frei Haus fig what’s more she gets a job handed to her on a plate;du hast noch zwei Versuche frei fig you have two tries left11.frei von (ohne) free from ( oder of), without; von Eis, Schneeschicht etc: clear of; von Steuern etc befreit: exempt from;frei von Schmerzen free from pain;frei von Schulden free from debt;frei von Zusätzen free of additives;niemand ist frei von Fehlern/Vorurteilen nobody is perfect/free from prejudice12.freie Liebe free love;sie ist schon viel freier geworden she has loosened up a great deal14. fig Übersetzung: free;freie Hand haben have a free hand (bei with);jemandem freie Hand lassen give sb a free hand (bei with);15. Sport (ungedeckt) unmarked;zum nächsten freien Mitspieler passen pass to the nearest unmarked player;der freie Mann (vor der Abwehr) the sweeper16. Postwesen: (frankiert) prepaid, post paid17. PHYS; Elektron, Fall, Radikal etc: free; CHEM uncombined;im freien Fall in free fall;frei werden Energie etc: be released;freie Valenzen CHEM free valenciesB. adv1. atmen, herumlaufen etc: freely;frei geboren freeborn;frei laufende Hühner free-range hens;Eier von frei laufenden Hühnern free-range eggs;frei praktizierender Arzt doctor in private practice;frei halten (einen Platz) keep, save; (Straße, Einfahrt) keep clear; (Angebot, Stelle etc) keep open;„Eingang frei halten!“ keep clear;frei halten von keep free of; (Eingang, Straße etc) keep clear of;sich frei halten keep o.s. free (für for);sich frei halten von ward off, avoid2. herumliegen etc: openly;frei stehen Baum, Haus etc: stand by itself; (leer stehen) be unoccupied, be empty; SPORT, Spieler: be unmarked;frei stehend Baum: solitary; Haus, nicht angebaut: detached; einzeln: isolated; SPORT, Spieler: unmarked3. WIRTSCH:frei erhältlich freely available;frei finanziert privately financed;frei konvertierbar freely convertible;frei verkäuflich on general sale, freely available (to buy)4. TECH:frei beweglich freely moving, mobile;schwebend unsupported5.6.frei sprechen Redner: speak without notes; mit Handy im Auto: phone ( oder talk) hands-free, use the speaker phone;ich möchte den Vortrag frei halten I want to give the lecture without notes;einen Kreis frei zeichnen draw a circle freehand;das Kind kann schon frei laufen/stehen the child can walk/stand unaided7.frei erfunden (entirely) fictitious;das hat er frei erfunden he made that up;8. (liberal) liberally;…frei im adjstickstofffrei nitrogen-free, non-nitrogenous;tuberkulosefrei free from tuberculosis2. nicht geschehend: non-…;blendfrei Beleuchtung: non-dazzle;repressionsfrei Erziehung: non-repressive;schrumpffrei Wäsche: non-shrink, shrink-free3. nicht verlangt: exempt from …, …-exempt;visumfrei not requiring a visa, visa-exempt;zuschlagfrei on which no supplement is payable, exempt from supplementfesselfrei clear of the ankles;nabelfrei with a bare midriff;schulterfrei off-the-shoulder5. unabhängig: independent of …;bündnisfrei independent of any alliance, unallied;reichsfrei HIST under the direct rule of the Emperor;trustfrei non-trust* * *1.1) free <man, will, life, people, decision, etc.>2) (nicht angestellt) freelance <writer, worker, etc.>3) (ungezwungen) free and easy; lax (derog.)4) (nicht eingesperrt, gefangen) free; at liberty pred.5) (offen) openunter freiem Himmel — in the open [air]; outdoors
auf freier Strecke — (Straße) on the open road; (Eisenbahn) between stations
frei herumlaufen — < person> run around scot-free
6) (unbesetzt) vacant; unoccupied; freeein freier Stuhl/Platz — a vacant or free chair/seat
Entschuldigung, ist hier noch frei? — excuse me, is this anyone's seat etc.?
ein Bett ist [noch] frei — one bed is [still] free or not taken
7) (kostenlos) free <food, admission>20 kg Gepäck frei haben — have or be allowed a 20 kilogram baggage allowance
8) (ungenau)eine freie Übersetzung — a free or loose translation
9) (ohne Vorlage) improvised10) (uneingeschränkt) freeder freie Fall — (Physik) free fall
11)von etwas frei/frei von etwas sein — be free of something
12) (verfügbar) spare; freeich habe heute frei/meinen freien Abend — I've got today off/this is my evening off
sich (Dat.) frei nehmen — (ugs.) take some time off
er ist noch/nicht mehr frei — he is still/no longer unattached
13) (ohne Hilfsmittel)14) (unbekleidet) bare15) (bes. Fußball) unmarked16) (Chemie, Physik) freefrei werden — (bei einer Reaktion) be given off
freie Hand haben/jemandem freie Hand lassen — have/give somebody a free hand
aus freien Stücken — (ugs.) of one's own accord; voluntarily
2.auf freiem Fuß — (von Verbrechern etc.) at large
* * *adj.clear adj.detached adj.free adj.spare adj.uncommitted adj.unengaged adj.unenslaved adj.unfettered adj.unrestricted adj.untrapped adj. adv.freely adv. -
9 Ossi
-
10 Stasi
* * *The Stasi – short for Staatssicherheitsdienst – was the secret service of the former East Germany. The Ministerium für Staatssicherheit (or MfS) was established in 1950 and disbanded in 1989 before re-unification, as it was the most hated institution in the land and was regarded as the embodiment of a repressive regime. The Stasi built up a vast network of both full-time and unofficial collaborators (IMs), some of whom held prominent positions in West Germany. With their help the Stasi compiled dossiers on over 6 million people. See: → IM* * *Sta·si1<->[ˈʃta:zi]Sta·si2<-s, -s>[ˈʃta:zi]* * *die; Stasi od. der; Stasi Abkürzung (DDR ugs.) = Staatssicherheit[sdienst]* * ** * *die; Stasi od. der; Stasi Abkürzung (DDR ugs.) = Staatssicherheit[sdienst] -
11 DDR
die \DDR East Germany, the GDR, the German Democratic Republic ( form)die ehemalige \DDR [the] former East Germany -
12 Allemagne de l'Est
-
13 AUFBAU OST
Aufbau Ost is a colloquial term for the Wirtschaftsförderung Ost, by means of which the economic system of the former East Germany is being brought into line with the demands of the social market economy. Using funds from the Solidaritätszuschlag, the Federal Government seeks to subsidize investment in the East, to develop infrastructure and to support research, environmental conservation and the creation of new businesses. See: → Solidaritätszuschlag -
14 l'ex Germania orientale
-
15 Osten
m; -s, kein Pl. (abgek. O) east (Abk. E); (östlicher Landesteil) East; nach Osten east(wards); Verkehr, Straße etc.: eastbound...; von oder aus dem Osten from the east; sie kommt aus dem Osten (aus der ehem. DDR) she comes from East Germany; (aus dem ehem. Ostblock) she comes from the East ( oder from Eastern Europe); der Osten einer Stadt: the eastern part ( oder districts Pl.); fern I 1, mittler... 1, nah I 1* * *der Osteneast* * *Ọs|ten ['ɔstn]m -s,no pl1) east; (von Land) Eastder Nahe Osten — the Middle East, the Near East
der Mittlere Osten — area stretching from Iran and Iraq to India, the Middle East
im Nahen und Mittleren Osten — in the Middle East
aus dem Osten, von Osten her — from the east
Flüchtlinge aus dem Osten (Hist: aus ehemaligen deutschen Ostgebieten) — German refugees displaced from former German territories in the East after World War II
or nach Osten — east(wards), to the east
nach Osten ( hin) — to the east
im Osten der Stadt/des Landes — in the east of the town/country
im Osten Frankreichs — in the east of France, in eastern France
2) (POL)* * *der1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) east2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) east3) (the countries east of Europe: the Middle/Far East.) the East* * *Os·ten<-s>[ˈɔstn̩]m kein pl, kein indef art1. (Himmelsrichtung)die Sonne geht im \Osten auf the sun rises in the eastder Ferne \Osten the Far Eastder Mittlere \Osten area stretching from Iran to Myanmarder Nahe \Osten the Near [or Middle] East; s.a. Norden 13. (ehemalige DDR)▪ der \Osten former East Germanyaus dem \Osten kommen [o stammen] to come from the East [or former East Germany4. POL* * *der; Ostens1) (Richtung) eastim/aus dem od. von Osten — in/from the east
2) (Gegend) eastern part3) (Geogr.)der Mittlere Osten — south-western Asia (including Afghanistan and Nepal)
4) (Politik)* * *nach Osten east(wards); Verkehr, Straße etc: eastbound …;aus dem Osten from the east;sie kommt aus dem Osten (aus der ehemaligen DDR) she comes from East Germany; (aus dem ehemaligen Ostblock) she comes from the East ( oder from Eastern Europe);* * *der; Ostens1) (Richtung) eastim/aus dem od. von Osten — in/from the east
2) (Gegend) eastern part3) (Geogr.)der Mittlere Osten — south-western Asia (including Afghanistan and Nepal)
4) (Politik)der Osten — (der Ostblock) the East
* * *nur sing. m.East n.orient n. -
16 früher
I Komp. frühII Adj.2. (ehemalig) former; (vorherig) auch previous; der frühere Besitzer the previous owner; die frühere DDR former East GermanyIII Adv.2. (einst) in the past; früher, als... in the (old) days when...; an früher denken think back, think of earlier times; früher habe ich geraucht / nicht geraucht I used to / didn’t use to smoke; früher habe ich nie geraucht I never used to smoke; hast du früher wirklich geraucht? did you really use to smoke?; warst du früher wirklich Rennfahrer? did you really use to be a racing (Am. racecar) driver?; ich hab noch meine ganzen Bücher von früher I’ve still got all my old books (from university etc.); ich kenne ihn von früher I know him from the old days; genau wie früher just as it etc. used to be; es ist alles noch wie früher nothing has changed* * *previous (Adj.); former (Adj.); in the past (Adv.); formerly (Adv.); sooner (Adv.); before (Adv.); earlier (Adv.); earlier (Adj.); in former times (Adv.); antecedent (Adj.); previously (Adv.); prior (Adj.); anterior (Adj.)* * *frü|her ['fryːɐ] comp von früh1. adj1) earlierin frǘheren Jahren/Zeiten — in the past
in frǘheren Zeitaltern — in past ages
der Kontakt zu seinen frǘheren Freunden ist abgebrochen — he lost contact with his old friends
2. adv1) earlierfrǘher als 6 Uhr/Freitag kann ich nicht kommen — I can't come earlier than 6 o'clock/earlier or sooner than Friday
frǘher am Abend hat er gesagt... — earlier (on) in the evening he said...
alle, die sich frǘher angemeldet haben, werden zuerst berücksichtigt — the first to apply will be the first to be considered
das hättest du frǘher sagen müssen/wissen sollen — you should have said that before or sooner/known that before
frǘher oder später — sooner or later
2)(= in jüngeren Jahren, in vergangenen Zeiten)
Herr X, frǘher Direktor eines Industriebetriebs — Herr X, formerly director of an industrial concernich habe ihn frǘher mal gekannt — I used to know him
frǘher habe ich so etwas nie gemacht — I never used to do that kind of thing
frǘher stand hier eine Kirche — there used to be a church here
frǘher war alles besser/war das alles anders — things were better/different in the old days, things used to be better/different
genau wie frǘher — just as it/he etc used to be
Erzählungen von/Erinnerungen an frǘher — stories/memories of times gone by or of bygone days (liter)
das habe ich noch von frǘher — I had it before
ich kannte ihn von frǘher — I knew him before
ich kenne ihn von frǘher — I've known him some time
wir kennen uns noch von frǘher — we got to know each other some time ago
meine Freunde von frǘher — my old friends
* * *1) (dead, especially recently: the late king.) late2) (in earlier times: Formerly this large town was a small village.) formerly3) (of an earlier time: In former times people did not travel so much.) former4) (the past tense: a verb in the past.) past5) previously7) (already arranged for the same time: a prior engagement.) prior* * *frü·her[ˈfry:ɐ]I. adj1. (vergangen) earlierin \früheren Jahren [o Zeiten] in the past, in former times2. (ehemalig) former, previous\frühere Adresse previous [or last] address\früherer Freund/ \frühere Freundin ex[-boyfriend]/[-girlfriend]II. adv1. (eher) earlier\früher als 6 Uhr kann ich nicht kommen I can't come before [or earlier than] 6 o'clock\früher geht's nicht it can't be done [or I/he/she etc. can't make it] any earlier\früher oder später sooner or later2. (ehemals)ich habe ihn \früher [mal] gekannt I used to know him\früher hast du so etwas nie gemacht you never used to do that kind of thing [before]\früher war das alles anders things were different in the old daysBekannte von \früher old acquaintancesErinnerungen an \früher memories of times gone by [or of bygone days liter]genau wie \früher, als... exactly as it/he etc. used to [be/do] as...von \früher from former times [or days]ich kenne sie von \früher I've known her for some time* * *Adverb formerlyich kenne ihn [noch] von früher [her] — I know him from some time ago
* * *B. adj1. earlier; (älter) older;frühere Fassung earlier versionder frühere Besitzer the previous owner;die frühere DDR former East Germany3. (vergangen) past;in früheren Zeiten in the pastC. adv1. earlier; (eher) auch sooner;früher oder später sooner or later2. (einst) in the past;früher, als … in the (old) days when …;an früher denken think back, think of earlier times;früher habe ich geraucht/nicht geraucht I used to/didn’t use to smoke;früher habe ich nie geraucht I never used to smoke;hast du früher wirklich geraucht? did you really use to smoke?;warst du früher wirklich Rennfahrer? did you really use to be a racing (US racecar) driver?;ich kenne ihn von früher I know him from the old days;genau wie früher just as it etc used to be;es ist alles noch wie früher nothing has changed* * *Adverb formerlyich kenne ihn [noch] von früher [her] — I know him from some time ago
* * *adj.anterior adj.former adj.prior adj.quondam adj. adv.formerly adv.in the past adv. -
17 Begrüßungsgeld
n HIST. sum of money given to residents of former East Germany who visited former West Germany before the two Germanies reunified in 1990* * *Be·grü·ßungs·geldnt (meist hist) welcoming money (esp money awarded once yearly to visitors entering the FRG from the GDR prior to unification)* * *Begrüßungsgeld n HIST sum of money given to residents of former East Germany who visited former West Germany before the two Germanies reunified in 1990 -
18 Osten
Os·ten <-s> [ʼɔstn̩] mkein pl, no indef art1) ( Himmelsrichtung)die Sonne geht im \Osten auf the sun rises in the east;der Ferne \Osten the Far East;der Mittlere \Osten area stretching from Iran to Myanmar;3) ( ehemalige DDR)der \Osten former East Germany;4) polder \Osten the East; ( Osteuropa) Eastern Europe -
19 Bundesland
n POL. (federal) state, land, Land; die neuen ( die alten) Bundesländer the newly-formed German (the old West German) states ( oder Länder); das neue Bundesland Sachsen-Anhalt etc. the newly-formed German state (od. Land) of Sachsen-Anhalt etc.* * *Bụn|des|landntstate; (Ger auch) Land of the Federal Republic of Germanydie neuen Bundesländer — the former East German states
die alten Bundesländer — the former West German states
* * *Bun·des·landnt federal state; (nur BRD) Landdie alten/neuen Bundesländer former West/East Germany* * *das state; (österr.) province•• Cultural note:* * *die neuen (die alten) Bundesländer the newly-formed German (the old West German) states ( oder Länder);das neue Bundesland Sachsen-Anhalt etc the newly-formed German state oder Land of Sachsen-Anhalt etc* * *das state; (österr.) province•• Cultural note:* * *n.federal state n.land n. -
20 Interzonenzug
См. также в других словарях:
East Germany — GDR redirects here. For other uses, see GDR (disambiguation). This article is about the country that existed from 1949 to 1990. For the historical eastern provinces, see Former eastern territories of Germany. For the modern east of Germany, see… … Wikipedia
Christianity in East Germany — The situation of Christianity in East Germany was characterized by an enduring persecution of religious believers by the Communist authorities in charge of the East German State. Contents 1 Parishes cut off from dioceses 2 Traditionally… … Wikipedia
East Germany at the Olympics — East Germany at the Olympic Games Flag of the German Democratic Republic – Flag bearer … Wikipedia
East Germany national football team — East Germany Nickname(s) Weltmeister in Freundschaftsspielen (World champion in friendly games) Association Deutscher Fussballv … Wikipedia
Doping in East Germany — Part of a series on Doping in sport … Wikipedia
German Social Union (East Germany) — The German Social Union ( de. Deutsche Soziale Union) is a small conservative opposition group active in the eastern German states since 1990. It presently has 1,100 members and attracts several tens of thousands of voters.IdeologyThe party can… … Wikipedia
Constitution of East Germany — East Germany (German Democratic Republic) was founded in 1949 and was absorbed into the Federal Republic of Germany on 3 October 1990. Its original constitution was promulgated on 7 October 1949. It was heavily based on the Weimarer… … Wikipedia
East Germany — East German. a former country in central Europe: created in 1949 from the Soviet zone of occupied Germany established in 1945: reunited with West Germany in 1990. 16,340,000; 41,827 sq. mi. (108,333 sq. km.). Cap.: East Berlin. Official name,… … Universalium
Economy of East Germany — Like other East European communist states, the German Democratic Republic (GDR East Germany) had a centrally planned economy (CPE) similar to the one in the former Soviet Union, in contrast to the market economies or mixed economies of most… … Wikipedia
Deutsche Reichsbahn (East Germany) — For the 1920 1949 entities of the same name, see Deutsche Reichsbahn. For a detailed discussion of the English translation of Reich, see Reich. Logo of the Deutsche Reichsbahn der DDR The Deutsche Reichsbahn or DR (German Reich… … Wikipedia
Leadership of East Germany — Former socialist state … Wikipedia